Arti Cinta dalam Alkitab

Artikel singkat ini berfungsi untuk menjelaskan kata Cinta di dalam Alkitab.

Ada empat kata yang bisa diterjemahkan sebagai cinta dalam bahasa Yunani, Mereka adalah agape, phileo/philia, storge, dan eros.

Kata pertama adalah agape. Agape adalah kata yang digunakan ketika merujuk kepada kasih Allah (lihat 1 Yohanes 4:7-12,16b; atau Yohanes 3:16). Agape juga adalah kasih karena apa yang seseorang lakukan dan bukan apa yang seseorang rasakan. Kita akan kembali kepada poin ini nanti.

Kata kedua adalah phileo/philia, yang artinya “memiliki ketertarikan khusus kepada seseorang atau sesuatu, yang dekat kepada kita, memberi perasaan kita, menganggapnya sebagai seorang saudara.” Phileo ini sebenarnya lebih baik diterjemahkan sebagai “sangat menyukai” atau “persahabatan sejati”. Kata ini agak berbeda kalau diterjemahkan dengan kata dalam bahasa Inggris “love”, tetapi lebih tepat dengan “strongly like”. Kata ini mungkin bisa kita terjemahkan dengan kata “suka” atau “menyukai”.

Kata ketiga dalam bahasa Yunani adalah storge yang menunjukkan kasih antara orangtua dan anaknya, atau terhadap saudara kandung, dan juga antara suami dan istri dalam pernikahan yang baik dan sehat (lihat Roma 12:9-10) Hendaklah kasih (agape) itu jangan pura-pura! Jauhilah yang jahat dan lakukanlah yang baik.12:10Hendaklah kamu saling mengasihi (phileo/philiastorgos sebagai saudara dan saling mendahului dalam memberi hormat.” Atau, “Hormatilah ayah dan ibumu (Kej. 20:12/terjemahan Yunaninya menggunakan storge)”

Kata keempat, eros, digunakan untuk menggambarkan cinta seksual, yaitu cinta secara badaniah. Eros adalah asal kata erotica, dan juga digunakan untuk merujuk kepada dewa cinta dari Yunani. Kata ini sebenarnya tidak pernah muncul dalam Alkitab.

Perbedaan agape dan phileo

Apa perbedaan antara agape dan phileo/philia. Teks yang bisa menggambarkan perbedaan ini ada di Injil Yohanes. Waktu itu Tuhan Yesus dan Yohanes sedang bercakap-cakap mengenai kesungguhan kasih Yohanes terhadap Tuhan Yesus. Percakapan ini akan semakin jelas kalau kita mencantumkan kata Yunani yang digunakan dalam kitab Yohanes 21:15-18.

Yohanes 21:15: “Sesudah sarapan Yesus berkata kepada Simon Petrus: “Simon, anak Yohanes, apakah engkau mengasihi (agapao) Aku lebih dari pada mereka ini?”

Jawab Petrus kepada-Nya: “Benar Tuhan, Engkau tahu, bahwa aku mengasihi (phileo) Engkau.”

Kata Yesus kepadanya: “Gembalakanlah domba-domba-Ku.”21:16Kata Yesus pula kepadanya untuk kedua kalinya: “Simon, anak Yohanes, apakah engkau mengasihi (agapao) Aku?”*

Jawab Petrus kepada-Nya: “Benar Tuhan, Engkau tahu, bahwa aku mengasihi (phileo) Engkau.”

Kata Yesus kepadanya: “Gembalakanlah domba-domba-Ku.”21:17Kata Yesus kepadanya untuk ketiga kalinya: “Simon, anak Yohanes, apakah engkau mengasihi (phileo) Aku?”*

Maka sedih hati Petrus karena Yesus berkata untuk ketiga kalinya: “Apakah engkau mengasihi Aku?”* Dan ia berkata kepada-Nya: “Tuhan, Engkau tahu segala sesuatu, Engkau tahu, bahwa aku mengasihi (phileo) Engkau.” Kata Yesus kepadanya: “Gembalakanlah domba-domba-Ku.

Kalau kita melihat percakapan ini, maka kita melihat ada perbedaan pertanyaan dan jawaban. Ketika Yesus bertanya mengenai agape atau kasih yang tulus dan penuh pengorbanan dari Petrus terhadap dirinya, Petrus hanya menjawab bahwa dia mengasihinya seperti seorang saudara philia. Petrus tidak bisa mengasihi Yesus dengan agape. Yesus yang menyadari ketidakmampuan Petrus ini akhirnya mengubahnya di pertanyaan ketiga, dan menanyakan philia.

Agape = Kasih yang memberi beraksi.

Seperti yang sudah diterangkan di atas, agape adalah kasih yang menuntut aksi dari kita. Agape bukanlah kasih yang hanya berada dalam level perasaan, tetapi juga menuntut aksi, menuntut adanya perbuatan, bahkan perbuatan yang memberikan pengorbanan diri. Ini adalah jenis kasih yang tertinggi, dan yang tidak bisa Petrus berikan kepada Tuhan Yesus seperti yang ditunjukkan dalam percakapan mereka di atas.

Mari kita melihat kata kasih (agape)di dalam Alkitab yang selalu diikuti dengan tindakan/aksi:

Yoh. 3:16: Karena begitu besar kasih (agape) Allah akan dunia ini, sehingga Ia memberikan (sebuah aksi) anakNya yang tunggal…

Matius 5:44: Tetapi Aku berkata kepadamu: Kasihilah (agape) musuhmu dan berdoalah (aksi) bagi mereka yang menganiaya kamu.

Yoh. 14:24a: Barangsiapa tidak mengasihi (agape) Aku, ia tidak menuruti (aksi) firman-Ku;

 

Dengan demikian jelaslah bagi kita perbedaan dari agape dan philia, juga penggunaannya dalam Alkitab.

Viewed 56994 times by 21939 viewers

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *